查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一级语法问题 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:roye526 2006-10-1 18:13:43)
一级语法问题 3長年苦労を共にした妻___はじめて。夫の心を理解することができたのである。 1にしては 2にして 答案是2,答案1为什么不对呢
19なにぶん年寄りの__。そそうがあったらお許しください。 1、ことから 2.こととて 答案是1,2为什么不对?
7娘には大学に合格してほしいが、__受かったでお金がかかるし、頭が痛いよ。 2受かったら 此答案该如何理解
彼は奥さんに頭が上がらず、いつも奥さんの言い__になっている。 答案是なり,该如何理解
インターネットを使えば、__にして世界中の情報が手に入れられる。 答案是いながら该如何理解
四日に及ぶ修学旅行だったが、これ----事故もなく、無事に终わった 答案是といって该如何理解
その件は自分の力を越えていることなので、お断りした__。 答案是しだいです、该如何理解
では、お祝いのお言葉を___と存じます。 为什么是2.たまわりたい 面倒なことをひとに頼むのが得意だという人はいないはずだ。 为什么是いない? ない不就可以了么?
#2 作者:totti250 2006-10-2 13:35:38)
以下是引用roye526在2006-10-1 18:13:43的发言:
3長年苦労を共にした妻___はじめて。夫の心を理解することができたのである。 1にしては 2にして 答案是2,答案1为什么不对呢
てはじめて是句型 てはじめて是句型
19なにぶん年寄りの__。そそうがあったらお許しください。 1、ことから 2.こととて 答案是1,2为什么不对?
2不能做终止形 2不能做终止形 7娘には大学に合格してほしいが、__受かったでお金がかかるし、頭が痛いよ。 2受かったら 此答案该如何理解
女儿想考上大学,但是不管考上没考上都需要钱,因此头痛不已。
彼は奥さんに頭が上がらず、いつも奥さんの言い__になっている。 答案是なり,该如何理解
相应的 相应的 インターネットを使えば、__にして世界中の情報が手に入れられる。 答案是いながら该如何理解
いる+ながら 一边……一边…… 这应该属于3级语法 いる+ながら 一边……一边…… 这应该属于3级语法 四日に及ぶ修学旅行だったが、これ----事故もなく、無事に终わった 答案是といって该如何理解
说起,谈起 说起,谈起 その件は自分の力を越えていることなので、お断りした__。 答案是しだいです、该如何理解
次第,这种用法没有具体含义,只是做自谦用。
では、お祝いのお言葉を___と存じます。 では、お祝いのお言葉を___と存じます。 では、お祝いのお言葉を___と存じます。 为什么是2.たまわりたい たまわる 面倒なことをひとに頼むのが得意だという人はいないはずだ。 为什么是いない? ない不就可以了么?
人当然用いる,你一定要用ある也可以,一种表自谦,通常是说自己家人,一种是看不起人,换言之你没把他当人,但通常不这么用。 人当然用いる,你一定要用ある也可以,一种表自谦,通常是说自己家人,一种是看不起人,换言之你没把他当人,但通常不这么用。
供参考
[此贴子已经被作者于2006-10-2 13:37:36编辑过] #3 作者:roye526 2006-10-2 14:26:14)
谢了 #4 作者:老肖 2006-10-2 20:26:05)
四日に及ぶ修学旅行だったが、これ--といって--事故もなく、無事に终わった 答案是といって该如何理解
译文:虽说是多达四天的实习旅行,但也没有发生什么事故,平安无事地结束了。
这里的「これといって」是一个惯用形式的词组,介绍如下:
八、これといって~ない/これという~ない 后项伴有否定表达方式,表示“没有特别值得举出的东西”的意思。意为:没有特别的~。(本句型在「という」的用法中另有解释) 1、現代絵画(かいが)の展覧会に行ったが、これと言って面白い作品には出会わなかった。/去参观了现代绘画展览,可是没有看到新颖的作品。 2、食べ物の好き嫌いはこれといってないんが、お酒はまったく飲めません。/虽然没有什么特别爱吃和不爱吃的食物,但是酒一点也不能喝。 3、彼は何でもよくできて優秀なので、これといって注文はない。自由にやってくれればいい。/他什么都会,而且很出色对他没什么特别的要求,请他自由地干就行啦。 4、これという人が一人もいない。/没有正好合适的人。 5、これという欠点もない。/没有什么特别的缺点。 6、これといった理由もなく大学を中退した。/也没什么值得一提的理由,就从大学退学了。 #5 作者:老肖 2006-10-2 20:30:56)
その件は自分の力を越えていることなので、お断りした__。 答案是しだいです、该如何理解
译文:这件事情已经超过我的能力范围了,所以我就谢绝了。
这里的「しだいだ」是惯用句型:
4. 次第だ 前接名词+の、动词及助动词连体形。属于书面用语。表示说明情况、因由,情况如此。中文意为:因而……、就……。例如: 1、父が亡くなったので、大学を途中でやめ、家の商売を継がなければならなかったという次第です。/因为家父去世,不得不大学中途辍学,继承家里的买卖,就是这种情况。 2、踏み切りで電車とトラックの接触事故があり、それで、電車が遅れている次第です。もう少しお待ちください。/在交叉路口发生了电车和卡车相撞事故,因此电车晚点了,请再稍等片刻。 3、大雪のため、試験の開始時刻が遅れた次第です。/因为大雪,所以考试开始的时间推迟了。 4、課長が急な用事で出かけましたので、私が代わりに来た次第です。/因科长有事出去了,我是来替他的。 5、先生方におかれましては、大変お忙しい中、今日のこの検討会に御参加賜りまして、まず心より御礼を申し上げる次第でございます。/诸位先生们在百忙之中前来参加今天的研讨会,首先,我谨表示衷心地感谢。 #6 作者:老肖 2006-10-2 20:43:19)
7娘には大学に合格してほしいが、__受かったでお金がかかるし、頭が痛いよ。 2受かったら 译文:虽然希望女儿考上大学,但是考上了也有考上了的难处,就是需要钱啊,真是头痛。 这里的「~たら~で」是一个惯用型,介绍如下: 十四、~たら~で 前后反复使用同一形容词或动词,提出两种完全对立的事物,表示“哪个都一样”的意思。 1、金というのはあったらあったで使うし、なかったらないで何とかなるものだ。/钱这东西,有了就花,没有也就没有,也能将就着过。 2、自動車はあれば便利だが、なかったらなかったで何とかなるものだ。/汽车这东西,有它当然方便,可是没有也就没有了,也能对付。 3、母は寒がりで、冬が苦手だが、それでは夏が好きかというとそうではない。暑かったら暑かったで文句を言っている。/我母亲怕冷,所以冬天很不好过,可是你说她喜欢夏天吧有不是。要是天儿热了的话,她也是一肚子牢骚。 4、息子には大学に受かってほしいが、受かったら受かったでお金が要って大変だ。/我希望我儿子能考上大学,但是考上了也有考上的难处,因为需要钱,也很困难。 5、平社員(ひらしゃいん)のときは給料が少なくて困ったけど、昇進(しょうしん)したらしたで付き合いも増えるし、やっぱり金は溜まらない。/当个普通职员的时候,工资少生活有困难,这提职了吧,也有提了的难处,交际也多了,结果钱还是存不了。
[此贴子已经被作者于2006-10-2 21:24:28编辑过] #7 作者:老肖 2006-10-2 20:59:09)
彼は奥さんに頭が上がらず、いつも奥さんの言い__になっている。 答案是なり,该如何理解?
译文:他是“妻管严”,经常是老婆说一他就不二。
这里的「なり」是副助词,表示对一个状态不加任何变更。例如: 1、リンゴは皮なりにも食べられる。/苹果也可以带着皮吃。 2、その店なら、道なりにまっすぐ行くと、右にあります。/那个商店,沿路往前走,就在右侧。 3、彼は何ことにもよらず、上役の言うなり(或:言いなり)になっている。/凡事他对上司都惟命是从。 4、人の言いなり放題になるのではなくて、自分なりの意見を持って行動せよ。/不要人云亦云,要按照自己的想法行事。 #8 作者:happycat421 2006-10-3 2:01:39)
よく勉強になりました、老肖がいないと、困ります ![]() |
日语一级语法问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语