[求助]「いただけあって」と「どこへ行ったらいいですか」的问题
[求助]「いただけあって」と「どこへ行ったらいいですか」的问题
1、「青木さん、先生がすぐ来るように言っていましたよ。」「はい。でも、( )。」
1)いつ 来ますか2)どこへ 行ったら いいですか3)来ないと 思いますよ4)きのうは 来ないと 言っていました答案:2
这一句我觉得选2有逻辑上的错误啊,因为如果选2翻译过来就是--“青木,他们说老师马上就来了” “好的,但是去哪儿好呢?”晕死了,难道是我又理解错了吗?想来想去想不通啊,应该是 “知道了,但是(老师)去哪了呢?(どこへいきましたか。)”才对啊。。。
2、彼は以前オーストラリアに住んでいただけあって、さすがにこの国のことをよく知っている
不知道为什么要用いただけあって啊?大家帮帮我吧,是在不行了!