查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「すきと見えて」の意味
ビールがすきと見えて、世界中のビールの名前をよく知っている
こことの「すきと見えて」とは、すき+と+見える?それとも すきと+見える。
よく分かりません、誰かがご教示願います。
すきとって思うけど、ちょっと、説明できなくて・・・
「一下子」、「猛的」かな?
じゃ好きのことって意味?
好きと見えて = 好き(だ) + と + 見えて
这儿的「見える」的意思是: 判断される、思われる、感じられる
(我估计)他很喜欢喝啤酒,所以很熟识世界上很多啤酒的名字。
5楼的对.
我问了一下公司的日本人.
他说是:すきそうに見える
(2)見たところ、様子が…であると感じられる。(ア)ある物が…のように感じられる。…みたいだ。 「白い雲が羊のように―・える」「一見、強そうに―・える」「落ちそうに―・えて落ちない」「実際よりもふけて―・える」(イ)見て判断される。…と見受けられる。 「これからどこかへ出かけるところと―・える」「よほどくやしかったと―・えて涙を流していた」
看样子。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解