查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 綺麗になれたそれだけで .怎么翻译?
綺麗になれたそれだけで .怎么翻译?なれたそれ字典里面也没有查到?
綺麗になれた それだけで
估计是这么断句的。 で 可以结句,也可以后接逻辑关系。
谢谢,这个歌词应该很熟悉吧。
もしも あなたに嫌われたなら
明日(あした)という日 失(なく)してしまうわ
約束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない
時の流れに 身をまかせ
あなたの胸に より添い
綺麗になれたそれだけで
直译怎么翻译呢?“变得漂亮”嘛?
それだけで(いい)
只要能……就够了
なれる--なる的可能态啊。
只要能变**就好了
把上面一句和这一句连在一起翻译,感觉不太对哦。
靠进你的胸膛,(心想)要是再漂亮一点就好了~~
参考
"時の流れに 身をまかせ
綺麗になれたそれだけで "
这三句是一节,直译为:
任时光流逝 紧靠你的胸膛 变得漂亮 -------只要能够这样就(心满意足了). 供参考.
紧靠你的胸膛
变得漂亮
-------只要能够这样就(心满意足了).
供参考.
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解