查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教 ものと 和 くせに 的区別 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:jinng 2006-8-16 15:35:55)
请教 ものと 和 くせに 的区別 ものを 和 くせに 都表示逆接 前面的接续也差不多 不知道是否有什么区别?? ①早く言えばいいものを、何を言わないんだから。 ②よく知らない、あの人は何でも言わないんだから。 以上这两句中,ものを 和 くせに 可以相互对换。 #2 作者:丫头 2006-8-16 16:22:33)
两者都表示逆接, 但(楼主标题写错了... ものを 表示事情没有按照预期的发展, 悔恨, 遗憾, 不满的心情. くせに 多用于表示谴责, 不满, 抱怨, 反驳等句子. 多读些例句就能体会出它们的区别. ○ 一言謝ればいいものを、意地を張っている。/道个歉不就好了嘛,偏偏那么固执. ○ 早く教えてくれれば迎えに行ったものを、何故教えてくれなかったの。/早点告诉我就能去接你了, 怎么就不告诉我呢. ○ 知っているくせに、知らない顔をする。/明明知道却装做不知道. ○ 子供のくせに、生意気なことを言う。/是个小孩子, 说话却很狂妄. ①早く言えばいいものを、何を言わないんだから。 ②よく知らない、あの人は何でも言わないんだから。 以上这两句中,ものを 和 くせに 可以相互对换。 没理解到楼主的意思, 只有第一句里有 ものを 啊, 怎么互换呢...?? |
请教 ものと 和 くせに 的区別
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语