#1 作者:rolangaros 2006-8-16 12:56:42)
[求助]家庭成员的日语说法
以前在课本上只学过哥哥,姐姐的说法,但是细说到大哥,二哥,大姐,二姐之类的称呼又该怎么说呢?请大家指教.
#2 作者:木头 2006-8-16 13:11:57)
嘿,这个问题我还从来没想过呢。
日本好像没有那么称呼的吧!不晓得!
#3 作者:アサクラヨウ 2006-8-16 14:19:54)
二哥叫“2人の兄”,因为两个人的哥哥就是大哥,那他不就是二哥拉~~
#4 作者:tonyfoxdemon 2006-8-16 14:34:35)
日本没有用数字表示的习惯,都是直接用名字。。。。
比如 一个家里有太郎,次郎,和你。那么你通常会喊你两个哥哥叫
太郎兄さん、次郎兄さん、
太郎に、次郎に
#5 作者:rolangaros 2006-8-16 15:14:20)
突然想起日剧「ひとつ屋根の下」里,弟弟妹妹们叫大哥"达也"喊作「あんちゃん」,叫二哥"雅也"叫「ちい兄ちゃん」,也许是习惯叫法是吧?
#6 作者:丫头 2006-8-16 16:50:47)
好像在家里自己直呼时就喊名字, 就像4楼大侠说的.
对外人说哥哥们的事时, 说:一番上の兄、二番目の兄 ....