查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: supercede的日语应该怎么说?
原文如下:
The results shall supercede the supplier’s.
本人英语不是很好,这里的supercede翻译成日语应该是什么?
望大家不吝赐教,先谢谢了~~
那个单词是不是错啦!
应该是supersede吧!
supersede的意思是“替换”“接替”。
日语的说法:1、に取って代える
2、を入れ替える
参考だけ!
取って代わるにした
ありがとう!
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解