您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文

supercede的日语应该怎么说?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-13 8:45:58  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: supercede的日语应该怎么说?


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:gata 2006-8-4 15:20:57)

supercede的日语应该怎么说?

原文如下:

The results shall supercede the supplier’s.

本人英语不是很好,这里的supercede翻译成日语应该是什么?

望大家不吝赐教,先谢谢了~~

#2 作者:yiyangdelan 2006-8-4 16:49:00)


那个单词是不是错啦!

应该是supersede吧!

supersede的意思是“替换”“接替”。

日语的说法:1、に取って代える

      2、を入れ替える

参考だけ!

#3 作者:gata 2006-8-4 20:42:06)


取って代わるにした

ありがとう!

#4 作者:Captor 2006-8-4 22:10:47)


supercede  也是对的。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告