查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教(としたら与とすれば) Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:sdzangela 2006-8-4 17:10:51)
请教(としたら与とすれば) 请问一下两着是否有区别 としたら与とすれば 比如这句话 犯人が逃げたとすれば、どっちの方向だろうか? 是否也可以用としたら呢 #2 作者:Captor 2006-8-6 10:08:23)
~としたら/~とすると/~とすれば」は「~と仮定したら/~と仮定すると/~と仮定すれば」 从意思上看都差不多的。 「~としたら」口语经常用 「~とすると」 表达一种理所当然,自然推导的结果。 「~とすれば」带有浓厚的一种前提语感,作为一种句式「もし~が xxれば、~ということになるが、しかし、~」 这种怀疑口吻。 他们之间的区别,可以仅从 たら と ば 来考虑,前半意思没有太多区别,习惯性提法多注意,比如表达一种已经发生的事,我往下推理,就不会用 【すれば】 往往是【..とすると/としたら】 此外, 他们都可以做接续词,区分也仅从たら と ば 的条件限制来看。
|
请教(としたら与とすれば)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语