您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文

谁能帮我翻译这道一级听力试题

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-13 8:31:26  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 谁能帮我翻译这道一级听力试题


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:kangping 2006-8-2 9:41:41)

谁能帮我翻译这道一级听力试题
7 番.二人の女の人が昔の歌を聞きながら、懐かしがっています。踊りはどうや
って覚えたといっていますか。
女性A: 懐かしいよね、この曲。
女性B: よく歌いながら、踊ったわ。
女性A: 歌はレコード聴いてすぐ覚えたわね。
女性B: でも、踊りはどうやって覚えたのかな、私たち。振りも早くて、激
しくて、難しかったのにね。あの当時はビデオもなかったから、繰
り返し見ることもできなかったよね。
女性A: ほら、朝起きると、すぐ新聞で歌詞が出る番組をチェックして、時
間が来ると、テレビの前に走っていって練習したじゃない。よく覚
えられたわね。やっぱり若かったからよ。今はできないわ、もう。 图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:eva_0323 2006-8-2 10:30:54)


不知道感觉得对不对,B应该是一个歌唱组合里的~然后A好像是翻唱他们歌的人~~

场景:两女的,一边听着老歌,一边叙着旧。舞步是怎么记住的?

A:真怀念啊,这曲子
B:你以前也是边唱边跳啊
A:是啊。歌的话,听一下原唱,马上就记住了。
B:可是舞步呢?怎么记的啊。我们当时可是跳的又快又劲爆,而且有点难度啊,想当时又没录像机,不能反复翻看
A: 这个么,我以前都是一起来就翻看报纸,然后找那些会有歌词出现的节目,看好时间。一到就跑去电视机前跟着练习。很灵的,一下子就能记住。啊,年轻时真好啊~~。现在就不行了,已经老了。 图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:koseido120 2006-8-2 10:41:50)


テレビの前

看电视练的

#4 作者:muliyo 2006-8-2 11:06:35)


05年的吧!怀念~~
#5 作者:kangping 2006-8-3 15:01:14)


谢谢大家啊


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告