您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
もう傷つけあいたくない 怎么翻?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]もう傷つけあいたくない 怎么翻?


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:任萍萍 2006-7-24 16:24:01)

[求助]もう傷つけあいたくない 怎么翻?
(もう傷つけあいたくない)怎么理解。
#2 作者:Captor 2006-7-24 16:57:33)


傷つけ合う  ーー>  傷つけあいたくない  + もう

换成简单动词  傷つけたくない  估计你没问题,那种“合成词”可能没印象罢了。

tips:   
    傷つけたくない /  傷つきたくない     看上去一字之差,请参考字典
        傷つける    /  傷つく 
   为什么这里用  傷つけ合う 的细节含义就在这里。

[此贴子已经被作者于2006-7-24 16:58:42编辑过]
#3 作者:fukuyama 2006-7-24 17:15:15)


傷付け合う、互いに中傷すること、もう傷付け合いたくない、「それ以上中傷することを止めたい」という話者が語った自らの心境です。

中国語にすれば、我已不想在互相伤害了。

#4 作者:inku 2006-7-24 18:02:18)


已经不想再相互伤害的意思!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章