查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 『夢と知っていながら。』 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:haf 2006-7-16 9:15:50)
『夢と知っていながら。』 『夢と知っていながら。』 いながら是什么意思呀? 谢谢! #2 作者:丫头 2006-7-16 10:26:16)
ながら 就是"一边...一边..."的意思. 这里根据语气和实际情况,可能会翻译为:"明知道...(后项消极内容)..." 请参考. #3 作者:新宿龍義 2006-7-16 10:36:24)
「ながら」前接动词连用形。 知っている+ながら=知っていながら 如丫头所说的,有两个意思一个是“一边。。。一边。。。”的动词并列。还有一个是“虽然。。。但是”/“明明。。。可。。。” 明(/虽然)知道是梦,可还是。。。。。 #4 作者:totti250 2006-7-16 18:28:05)
以下是引用新宿龍義在2006-7-16 10:36:24的发言:
「ながら」前接动词连用形。 知っている+ながら=知っていながら 如丫头所说的,有两个意思一个是“一边。。。一边。。。”的动词并列。还有一个是“虽然。。。但是”/“明明。。。可。。。” 明(/虽然)知道是梦,可还是。。。。。 ながら共5种用法,详见新编日语语法教程303页。 #5 作者:新宿龍義 2006-7-16 21:50:01)
这里说接用言的是两种用法。 还有3种是接体言为主的吧。 “一如。。。” “原封不动” “全部” 利用书上的例句,应该很容易看的出来。 #6 作者:haf 2006-7-16 23:59:39)
谢谢! |
いながら是什么意思呀?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语