您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
いながら是什么意思呀?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 『夢と知っていながら。』


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:haf 2006-7-16 9:15:50)

『夢と知っていながら。』

『夢と知っていながら。』

いながら是什么意思呀?

谢谢!

#2 作者:丫头 2006-7-16 10:26:16)


ながら 就是"一边...一边..."的意思.

这里根据语气和实际情况,可能会翻译为:"明知道...(后项消极内容)..."

请参考.图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:新宿龍義 2006-7-16 10:36:24)


「ながら」前接动词连用形。

知っている+ながら=知っていながら

如丫头所说的,有两个意思一个是“一边。。。一边。。。”的动词并列。还有一个是“虽然。。。但是”/“明明。。。可。。。”

明(/虽然)知道是梦,可还是。。。。。

#4 作者:totti250 2006-7-16 18:28:05)


以下是引用新宿龍義在2006-7-16 10:36:24的发言:

「ながら」前接动词连用形。

知っている+ながら=知っていながら

如丫头所说的,有两个意思一个是“一边。。。一边。。。”的动词并列。还有一个是“虽然。。。但是”/“明明。。。可。。。”

明(/虽然)知道是梦,可还是。。。。。

ながら共5种用法,详见新编日语语法教程303页。

#5 作者:新宿龍義 2006-7-16 21:50:01)


这里说接用言的是两种用法。

还有3种是接体言为主的吧。

“一如。。。”
昔ながらのしきたり

“原封不动”
皮ながら食べる

“全部”
三日ながら雨天だった。

利用书上的例句,应该很容易看的出来。

#6 作者:haf 2006-7-16 23:59:39)


谢谢!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章