您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0607) >> 正文
前半句实在不知道该怎么翻译

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]白百合のようなその頬を染めて想う相手がぜひ私でありたいと望むのは


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:winry 2006-7-7 12:08:36)

[求助]白百合のようなその頬を染めて想う相手がぜひ私でありたいと望むのは

白百合のようなその頬を染めて想う相手がぜひ私でありたいと望むのは,それほど罪なことでしょうか

前半句实在不知道该怎么翻译…………

#2 作者:fukuyama 2006-7-7 16:37:03)


もう少し、前句を出したほうがわかり易くなるかもしれない。
#3 作者:我会先离开 2006-7-7 20:56:56)


頬を染めて  有 双颊飞红 的意思。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章