您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0606) >> 正文
そんなのできっこないじゃない------这句话是什么意思

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 听力中的疑问(遅くまで誰もいないことが/そんなのできっこないじゃない)


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:sayyes 2006-6-9 0:21:00)

听力中的疑问(遅くまで誰もいないことが/そんなのできっこないじゃない)

2句听力里面的疑问“

1,仕事から帰ってから取り込むでしょ、遅くまで誰もいないことが分かっちゃうみたいでーーー题目问为什么不把衣服凉在外面,这是回答,这句话是什么意思呢?关键是后半句

2,

男:また、会社の仕事?君の会社の仕事なんだから、君1人でやれよ
女:そんなのできっこないじゃない------这句话是什么意思

#2 作者:bitoc 2006-6-9 12:56:11)


好久没来了,瞎猜一个:
1,(把衣服晾在外面)下班回来之后才收起来,对吧。如果那样做,很晚很晚仍然没有人回来的话,岂不就让人知道了么?
#3 作者:月亮小钩 2006-6-9 12:59:52)


1.的意思是:是工作回来后(把衣服)收进来吧,象是知道到很晚还没有人在。

  因为没人收衣服,所以不把衣服晾在外面

2.的意思是:那样的事情不可能做到,同そんなのできることじゃない

(仅做参考)图片点击可在新窗口打开查看

#4 作者:fukuyama 2006-6-9 14:17:43)


1,仕事から帰ってから取り込むでしょ、遅くまで誰もいないことが分かっちゃうみたいでーーー

(把衣服晾在外面的话)下班回来之后才能收吧,那样的话,到很晚家里没人[的事]就易被人知道了。

男:また、会社の仕事?君の会社の仕事なんだから、君1人でやれよ
女:そんなのできっこないじゃない--

那样的事情也不是不可能做到---

#5 作者:月亮小钩 2006-6-9 14:20:54)


是的是的……学无止境啊

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#6 作者:老肖 2006-6-9 20:07:22)


男:また、会社の仕事?君の会社の仕事なんだから、君1人でやれよ
女:そんなのできっこないじゃない--

男:又是公司的事情?因为是你公司的工作,那你一个人干吧。

女:这么多,哪儿能干得了呢。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章