查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: プロジェクト、パッション始動! Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:月映湖心68 2006-6-7 9:26:13)
プロジェクト、パッション始動! 以下の内容を通訳してお願いします: プロジェクト、パッション始動! 熱と力を糾合し、変革への挑戦を! 誰か教えていただきませんか?
请你注意版规。标题的写法参考我给你改的。 一定要体现核心内容。 内容多则自己概括或引用第一核心句。 日文句子或者单词问题必须引用日文。 还有翻译的上下文,背景或专业方向。 下不为例。 [此贴子已经被Captor于2006-6-7 9:40:37编辑过] #2 作者:wusongyupan 2006-6-7 9:33:46)
熱と力を糾合し、変革への挑戦を!聚集热情和力量,向变革挑战! (ご参考) #3 作者:沙漠之鹰 2006-6-7 9:39:00)
プロジェクト、 企划,策划 パッション始動!
|
誰か教えていただきませんか?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语