您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0605) >> 正文
“立体交差化”对应的中文是什么呢

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教2问题(立体交差化/ダンス)


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:sayyes 2006-5-30 14:17:48)

请教2问题(立体交差化/ダンス)

立体交差化の工事を行います----------------------“立体交差化”对应的中文是什么呢

ダンスの発表会----------发表会是演讲吗?怎么还跳舞呢?奇怪

#2 作者:蓝音碧竹 2006-5-30 14:19:41)


立体交差化:蝶式立交?

#3 作者:wusongyupan 2006-5-30 14:30:48)


こうさ【交差】
(~する)交叉相交 .
◆この先で2本の道が~している/两条道路在前方交叉 .
◆鉄道と道路が~している/铁路和公路相交叉 .
交差” は「任務を果たしたのち,報告する」の意味.
#4 作者:wusongyupan 2006-5-30 14:33:41)


发表会也可以像歌星要开演唱会前,在众煤体下作一些说明等!

#5 作者:Captor 2006-5-31 0:52:44)


请给上下文。

虽然可以猜,但怕给你造成误会,所以还是不猜了。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章