您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0605) >> 正文
めったに 很少的意思 +ない 不就成为不是很少吗

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]火山の噴火なんてめったにないんですが


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:香艳透骨 2006-5-27 12:21:21)

[求助]火山の噴火なんてめったにないんですが

火山の噴火なんてめったにないんですが、  火山喷发并不多见

日本は火山が多いから油断はできないですね。不过日本火山多不可掉以轻心啊.

请教:めったに 很少的意思 +ない 不就成为不是很少吗,这里怎么译为:火山喷发并不多见 ?

谢谢

[此贴子已经被作者于2006-5-27 12:23:24编辑过]
#2 作者:丫头 2006-5-27 12:28:13)


めったに…ない 是個句型,一起表示“很少”、“不常”的意思。
#3 作者:wusongyupan 2006-5-27 13:50:00)


めった【滅多】
1 ((軽率な)) 胡乱鲁莽.
父の前で~なことは言えない/在父亲的面前可不能乱说话 
~なことを言うと訴えられるよ/说话不注意会被人控告的
2 ((ほとんど)) 很少难得 不常
祖母は~に怒らない/祖母很少发火
あんなだらしのない男は~にいない/那么邋遢的男人真少见 .
こんなチャンスは~にない/难得有这么好的机会 nándé yǒu zhème hǎo de jīhui这种机会千载难逢 
#4 作者:香艳透骨 2006-5-27 21:57:34)


どうもありがとう

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章