查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: "爱吃的菜多夹些放在盘里"日语怎么说? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:兰兰0102 2006-5-26 20:32:50)
"爱吃的菜多夹些放在盘里"日语怎么说? 自助要结束的时候.日本人来吃饭.我想告诉他们可以吃.虽然要到点了.但是可以把爱吃的多夹些放在盘子里.可是不知如何用日语的口语习惯表达? #2 作者:老肖 2006-5-26 20:39:04)
好きなものは遠慮なく皿に取ってください。 お好きな料理を沢山とってください。 [此贴子已经被作者于2006-5-26 20:39:59编辑过] #3 作者:toshiba-himo 2006-5-30 20:40:15)
お好きなものはどんどん食べてください #4 作者:Captor 2006-5-31 0:17:26)
建议用肖老师的第一句。 其他两个提法虽然符合字面意思,但楼主的意思是: 放在盘子里,即使到点,摊子撤了,他们还可以继续吃喜欢的东西。 所以, 第一句比较容易理解。 当然,如果用第一句显得有些………… 老土,怕自己丢面子,那么可以含蓄地跟一句 好きな食べ物は先に取ってくださいね、おいしいものはすぐなくなりますから。 这样表达也许比较大方一些,对方也懂你的意思。 |
"爱吃的菜多夹些放在盘里"日语怎么说?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语