查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]挨拶は目下の人が先にします Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:06006 2006-5-24 14:50:03)
[求助]挨拶は目下の人が先にします 挨拶は目下の人が先にします 目上の人から先に挨拶をされないように、出会ったらすぐ挨拶をする習慣を身に着けましょう。 最近の若い主因は、挨拶もろくにできない という言葉がよくきかれますが みんな: こんにちは 上面几句是什么意思,请各位翻译下。 红色字是什么意思 ありがとうございます [此贴子已经被Captor于2006-5-24 16:20:24编辑过] #2 作者:jinmeili 2006-5-24 15:14:46)
*めした【目下】 9)〔あらかじめ〕事先shìxiān,预先yùxiān. 做晚辈的要先打招呼 要养成见到长辈就马上打招呼的习惯、不能让长辈先(向你)打招呼 经常听说最近的年轻人主要原因是连招呼都不能好好打 |
[求助]挨拶は目下の人が先にします
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语