您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0605) >> 正文
请问这个それ指什么?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问这个それ指什么?


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:sayyes 2006-5-23 16:08:47)

请问这个それ指什么?

A:なんか書くもの貸して

B:どうぞ

A:これは消せるからだめ、消えないのかいいな

B:今、赤しかないんだけど

A:しょうがないな、じゃ、それでいいよ

B(それ)最后借的是哪个?是女的第一次给他的那个(铅笔)?还是红色的那支?为什么呢?

#2 作者:ユエ 2006-5-23 16:11:05)


红色的那个

#3 作者:fukuyama 2006-5-23 16:49:20)


訳文:

A:有没有能写的东西借一下?

B:请吧,[这个如何]

A:这个能擦掉不行,有擦不掉的就好了。

B:[那样的]现在只有红的。

A:没办法,那么这个[红的]也行。

 

#4 作者:wusongyupan 2006-5-23 17:03:12)


完全同意楼上的!

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:sayyes 2006-5-23 22:27:42)


那你们觉得这里所指的红色的是铅笔还是圆珠笔呢,就是说,是能擦掉的还是不能擦掉的呢

#6 作者:Captor 2006-5-24 0:39:20)


借我支笔写写

啊,铅笔不爽,给我支水笔吧。(铅笔已经在手里,これ)

但水笔我现在只有红色的,你也要么?

啊,啧。。。。。那就拿那支吧。 それでいい

 

看清,如果半推半就决定还是拿一开始的笔,应该是   これでいい。

关键不在于しょうがないな  , 而是   これ それ  。

-------------------------------------------------------------------

我把对话翻加油添酱翻的比较露骨了, 红色的自然是 “擦不掉”的笔。

如果借的人只有一支铅笔,还是红色的,那么后面这句   B:今、赤しかないんだけど     的用词就有问题了。

应该是:     今、それしかもってないんだけど。   

最后,退一万步, 如果要这么怀疑可不可以?  可以。 因为如果我们一旦用非常简练的字来写对话,不论中文日文都有这些许漏洞, 看得懂得前提是--一贯的逻辑。     并不能用数学证明一样的方法去看,换句话说,语感问题。   

#7 作者:jinmeili 2006-5-24 8:37:34)


总的来说

就是红色圆珠笔

#8 作者:luck6666 2006-5-24 10:22:30)


....これは質問?图片点击可在新窗口打开查看
#9 作者:sayyes 2006-5-24 19:51:13)


看来我的怀疑没有错误,这是日语新干线上的一道例题,

题目如上所示,选项是这样的:1,黒のボールペン

              2、鉛筆

答案选择了2,(当然1不能选,),因为总觉得这样的书似乎不该有错误似的……

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章