查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助一句话 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:Diamond_MASK 2006-5-10 13:34:19)
求助一句话 1.水遊びが好きな子だから、すぐに泳げるようになると思いきや、 いつまでたっても上達しない 这是一本练习上的题目,我不很看的懂,有谁帮我看看嘛?谢谢
#2 作者:totti250 2006-5-10 13:39:04)
那孩子很喜欢在水里嬉戏,我想他一定能很快学会游泳,而结果却是他无论怎么样都学不好。 供参考 #3 作者:Diamond_MASK 2006-5-10 13:43:05)
谢谢,再问一句と思いきや 是什么句型? #4 作者:老肖 2006-5-10 14:05:31)
~と思いきや 前接短句。常用「~と思いきや」、「~かと思いきや」的形式,本句型属于「~かと思うと/~かと思えば」的文言形式,意思基本相同,表示本来预想到会有文中表达的结果,然而却意外地出现了与此相反的结果。因均为既定事实的句型,所以后项应为过去时结句。是稍有点陈旧的说法,多用于书面。意为:“原本以为~却没想到~”。 1. 子供独立してやっと自分の好きなことができると思いきや、今度は夫が病気になってしまった。/原以为孩子独立了,总算能干点自己喜欢的事了,可这回丈夫又病了。 2.あの二人は仲のいい夫妻だと思いきや、突然離婚してまわりを驚かせた。/以为他们两个是感情好的夫妻,意想不到突然离婚,使周围的人很吃惊。 3.怒るのかと思いきや、なんと笑い出したではないか。/还以为他生气呢,没想到他竟然笑了起来。 4.晴れたかと思いきや、もう雨が降り出す。梅雨の天気は変わりやすい。/以为天晴了,想不到有下起了雨,梅雨季节的天气容易变化。 5、ゆゆしき一大事(いちだいじ)かと思いきや、結局はどういうこともなかったね。よかった、よかった。/我还以为发生了什么事,结果也没什么了不起的事。万幸万幸。 #5 作者:Diamond_MASK 2006-5-10 14:33:59)
谢谢肖老师 |
いつまでたっても上達しない
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语