查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教[勤める 和 働く 这两个词有什么区别] Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:endy301314 2006-4-23 21:14:56)
请教[勤める 和 働く 这两个词有什么区别] 1勤める 和 働く 这两个词有什么区别, 为什么一个前面要用で一个要用に 这个问题想了好久 还是想不明白 大家帮忙解释一下. 还有一个问题 2标日中级上的 ジュースの空き瓶を七本集めると、その空き瓶と引き換えに、ジュースを一本もらえるとする。这个句子中的その空き瓶后的と的用法. 谢谢大家. [此贴子已经被Captor于2006-4-23 21:22:35编辑过] #2 作者:freyja 2006-4-23 21:32:42)
勤める:指勤务或劳动,多以”~に勤める”的形式出现.~表示的是地点. 働く:工作,劳动,干活. #3 作者:joki_xu 2006-4-23 22:11:06)
働く动作性较强,所以用で表示动作发生的场所、地点。 勤める多是表示脑力劳动的工作,的动作性不强,所以可以把に理解成工作时人物存在的地点。 这里的と就是“与…,和…”的意思。その空き瓶と引き換え:与这些空瓶交换 #4 作者:endy301314 2006-4-24 7:37:57)
谢谢二位的热心解答 还有个问题不明白 问题二中的に的用法. #5 作者:freyja 2006-4-24 17:43:18)
哪个に? |
勤める和 働く这两个词有什么区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语