您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0603) >> 正文

请帮忙翻译一下漫画里的大阪话

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-25 16:50:29  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请帮忙翻译一下漫画里的大阪话!


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:子曰非耶 2006-3-17 22:37:00)

请帮忙翻译一下漫画里的大阪话!

お上手言うてからに  これ以上なんも出えへんで(后一句是说东西不会再多拿出来了吧)

人が狐に礼かいな 

只要照着字面解释就好了,没有深层意思

多谢各位了!

#2 作者:Captor 2006-3-18 15:06:00)


虽然夸(我)很厉害,但我也就会这手儿了。 (再好的也拿不出来了。)

2 人别受狐狸的恩惠。 狐狸狡猾,别上了它的当。

↑ 这个是我猜测的。 没有把握。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告