您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0603) >> 正文

好手帮忙看看这两句~谢谢咯

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-25 16:49:58  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 帮帮忙唷~~{多乐一句.}


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:米小婭 2006-3-17 17:36:00)

帮帮忙唷~~{多乐一句.}

一点日文都不懂..= =?..

好手帮忙看看这两句~谢谢咯!~

あの日があったら

マンマン...好きだ...

再谢谢~~

还有一句

マンをために...

谢谢谢谢!!~~

[此贴子已经被作者于2006-3-19 1:18:39编辑过]
#2 作者:ユエ 2006-3-17 18:09:00)


あの日があったら是不是“如果有那么一天”的意思

マンマン...好きだ...好像是“慢慢的喜欢了”

仅供参考

#3 作者:米小婭 2006-3-17 19:45:00)


谢谢噢!!!~~
#4 作者:ユエ 2006-3-17 21:29:00)


我也不知道对不对呢
#5 作者:丫头 2006-3-21 15:21:00)


マンマン... 是不是個人名噢??
#6 作者:米小婭 2006-3-24 17:35:00)


マンマン..

这个要怎么读?~

#7 作者:丫头 2006-3-25 15:44:00)


まんまん

蠻蠻

#8 作者:米小婭 2006-3-26 11:15:00)


きみをまつ...      マンマンをために...

きみ手をとり... 

還有還有..

[此贴子已经被作者于2006-3-31 19:09:29编辑过]
#9 作者:ning7751 2006-3-31 21:38:00)


君の手を取りたい・・・・・ではないのかしら。
#10 作者:米小婭 2006-4-1 14:33:00)


晕..我看不懂呐..


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告