您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0602) >> 正文

我记得是かわいそう没有看见过かわいそうに

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-22 10:55:07  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「かわいそうに。よしよし、少しのしんぼうだよ。」若者は、そう言って矢を抜いてやりました


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:haf 2006-2-28 20:32:00)

「かわいそうに。よしよし、少しのしんぼうだよ。」若者は、そう言って矢を抜いてやりました

「かわいそう。よしよし、少しのしんぼうだよ。」若者は、そう言って矢を抜いてやりました。

我记得是かわいそう没有看见过かわいそう

难道是 かわいい+そうだ ー>かわいそうに

#2 作者:eva_0323 2006-2-28 21:17:00)


做副词用呀~我觉得是这样的~

可怜是形容词啊~加个に,做副词用,

哎,看起来真可怜啊~还好还好,差一点就心房了(不知道我理解的对不对)

#3 作者:haf 2006-2-28 21:39:00)


是不是形容词加个に可以变成副词?

我记得好像是有副词可以加个

#4 作者:eva_0323 2006-2-28 22:01:00)


如果是形容词~可以

い-く就可以成一个副词

形容动词可以

+に即可~

副词加に~?举个例子吧~不太明白意思

#5 作者:haf 2006-2-28 22:19:00)


我不知道形容词是否可以,查了一下书也没有找到。

副词+に例子、从书上查到的是すぐに ただに じきに

#6 作者:eva_0323 2006-2-28 22:36:00)


形容动词是可以加に的呀~~

副词一写出来就知道了涅

恩~对,是可以的~

#7 作者:老肖 2006-2-28 22:54:00)


「かわいそう。よしよし、少しのしんぼうだよ。」若者は、そう言って矢を抜いてやりました。

译文:“够可怜的,好啦好啦,稍微忍耐一下啊。”年轻人这么说着,就给它将箭拔了出来。

其中的「かわいそうに」是「かわいそうだ」的连用形,做状语用,后面省略了动词「鳴いている」。

「しんぼう」的汉字是(辛抱),不是“心房”,它表示“忍耐”“坚持”的意思。

#8 作者:wlkb8 2006-3-1 9:33:00)


心配過ぎるだろう?

可愛そうに⇒可愛そうに見えますね!!

簡単省略だよ

以上、ご参考まで

#9 作者:haf 2006-3-1 10:22:00)


谢谢各位!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告