查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「かわいそうに。よしよし、少しのしんぼうだよ。」若者は、そう言って矢を抜いてやりました
「かわいそうに。よしよし、少しのしんぼうだよ。」若者は、そう言って矢を抜いてやりました。
我记得是かわいそう没有看见过かわいそうに
难道是 かわいい+そうだ ー>かわいそうに
做副词用呀~我觉得是这样的~
可怜是形容词啊~加个に,做副词用,
哎,看起来真可怜啊~还好还好,差一点就心房了(不知道我理解的对不对)
是不是形容词加个に可以变成副词?
我记得好像是有副词可以加个に。
如果是形容词~可以
い-く就可以成一个副词
形容动词可以
+に即可~
副词加に~?举个例子吧~不太明白意思
我不知道形容词是否可以,查了一下书也没有找到。
副词+に例子、从书上查到的是すぐに ただに じきに
形容动词是可以加に的呀~~
副词一写出来就知道了涅
恩~对,是可以的~
译文:“够可怜的,好啦好啦,稍微忍耐一下啊。”年轻人这么说着,就给它将箭拔了出来。
其中的「かわいそうに」是「かわいそうだ」的连用形,做状语用,后面省略了动词「鳴いている」。
「しんぼう」的汉字是(辛抱),不是“心房”,它表示“忍耐”“坚持”的意思。
心配過ぎるだろう?
可愛そうに⇒可愛そうに見えますね!!
簡単省略だよ
以上、ご参考まで
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解