查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: また、刺し身にわさび・しそ・だいこんを増えるのも、風味を味わうとともに
また、刺し身にわさび・しそ・だいこんを増えるのも、風味を味わうとともに、植物のにおいを殺菌や防腐に役立ててきた、生活の智慧であると考えれる。
ともに之前是加と还是に?
風味を味わうとともに,
觉得这里前面已经有个 を 了, 后面就用と.
と⇒ともに常に使用します!
年を取るとともに体力が減った
一般不会接在に的后面(从来没见过)
通常と+ともに 或 直接加ともに
如同楼主解释的表示伴随着XX或XXX的同时
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解