查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请问这句话什么意思??
就是这句——“私もパス!”
翻译成中文是什么??
谢谢!!!
我也通过了?我也OK了?
有米上下文啊~汗~
是这意思拉
a 大家放学一起去卡拉ok吧
b 啊呀,不好意思啊,我妈今晚回国,我要早些回去吃饭啦。
acdefg 哎~~ 真不合群呐
c 也没办法啦, b的老妈3年才回来一次,祝你玩的开心啦。
h 唉。。。。。不好意思啊,【我也不去了】 , 今晚我还要参加补习班。。。。。。 抱歉哦,下次一定
就是这个【我也不去(不做)了】。 我不必了。(比如派烟,前面一个不抽,我也pass)
我也通过了,我也合格了。
口语中必定要是 パスした。 パスする
在中文里也是普遍用的啊
比如今天中午小王给工作室的人集体带饭, 大家纷纷点菜签单, 我举手说“pass,我带了便当”
而如果我说自己考试通过了,1 要有上下文 2 比较常见的也是 我pass 【了】 。
因为pass作为【通过】解释, 中文,日文,英语,都是过去时态。
最后,如果是表示通过。
楼主这种提法我左想右想,只有这种情况。
还是点名。 问 你们几个都pass了么?
a 我通过拉,77分。
b。。。。。
c 私も「パス」
但这里 pass 是作为一个性状描述,和上述两种日语用法都不一样。
好比我拿着作业本对妈妈说 【我今天也是“优”哦】。 这是我想到的唯一可能成立的情景。
多谢斑竹解释的这么详细。谢谢!!!
还有一个问题要请教。
比如说,有2个朋友正在玩游戏,他们邀请我也参加,我说:“我退出”。
请问“我退出”或是我拒绝之类的话,用日语怎么回答???
说出来的感觉不要太生硬,也不要给人太软的感觉。请大家帮忙。
谢谢。
「私はいいん です。」 + ちょっと用事ができて。。。。。
「ごめん、私ちょっと。。。。」 +。。。。。。。。
「あの。。。。。ごめん」 +。。。。。。
「あの。。。。。ちょっとね」 +。。。。。。
都是 【提出/引起注意】 + 【理由/借口】 。
如果你直接一句就要 我退出, 那不管怎么翻,必然都是生硬的,即使中文也很生硬。
斑竹真是厉害啊!谢谢!!!
您说了这么多,我也不知选哪个了。。。
那就请您帮忙推荐一个吧,就只说一句“我退出”。给人的感觉比较酷,有点个性就行了。
很酷的话,那就是 俺パス。 我pass。
但要看场合, 好朋友之间问题不大, 但公众场面,就像你说的那样,这不但生硬,而且很没礼貌,给人以教养不好的感觉。
好的,多谢斑竹!!!就用俺パス了。谢谢。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解