同意10楼说的,要看说话场合.关于楼主的问题,7楼已说的很清楚了.
我再补充点儿,大家互相学习研究.
如果,光看「やるなあ!」的话,由于语气的关系,意思可能有别解.
1.否定命令,表示禁止.-------[不许做!别做!]
2.夸奖.-------------------------[做的好!厉害!] .
也可以有一些变化,比如「なかなかやるなあ」,「やるもんだなあ」
举个例子,比如说自己的宠物完成了什么动作,我们夸它时,就可以用「やるなあ!」.
孩子考试得了满分,我们也可以用「やるなあ!」.
另外,题外话.
我们说干得漂亮、可以用"やった"或"やったなあ".
(如果刨根问底的话)是因为「やるなあ!」本身也可以表示「干的不错」的意思.