您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

「やるなあ!」的含义

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-20 15:57:34  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「やるなあ!」的含义


Pages :[12   共 18 楼
#1 作者:mygame 2006-1-27 15:45:00)

[求助]「やるなあ!」的含义

「やるなあ!」的含义

是「很不错啊,干得漂亮,很能干」的意思吗?

#2 作者:luna_sea 2006-1-27 20:36:00)


是的~

我还听到过やるじゃ

#3 作者:ryuukyou 2006-1-29 17:43:00)


不是的~~正好相反,应该是"不要做"的意思!!!
#4 作者:yuukun 2006-2-4 3:41:00)


以下是引用ryuukyou在2006-1-29 17:43:00的发言: 不是的~~正好相反,应该是"不要做"的意思!!!

老兄,你说的是命令式やるな吧?一般禁止的命令式语气都是强烈而短促的,有些漫画还特意在后面加一个促音来强调,在楼主的列句里你没看到后面还有个语气助词吗?而加这个应该表示感叹吧?都禁止别人了,还感叹个什么来着?!有空想一下好吗?

#5 作者:nonotoo 2006-2-7 16:23:00)


动词原形+な表示命“的不要做....”,这句话的意思是”不要做”的意思,あ是感叹词,已向正宗的日本人求证过

#6 作者:totti250 2006-2-7 21:18:00)


以下是引用nonotoo在2006-2-7 16:23:00的发言:

动词原形+な表示命“的不要做....”,这句话的意思是”不要做”的意思,あ是感叹词,已向正宗的日本人求证过

我可以很负责任的告诉你,你那个所谓的正宗的日本人说的肯定是错的。

#7 作者:Captor 2006-2-8 0:13:00)


話ややこしくなってきた。

.

.

.

やるな!+あ 大喝    (止めて!+ ぇ、 声の延長)

やるなぁ~~! の別の書き方「やるなあ」   感嘆   (そうですかぁーー 同じく声の延長)

どっちでも正解。 ネットだから、書き方はいろいろ。

最初から話聞いて見ないと分からない。 文章だったらなお更だ。  

「コメントは三行以上!」って言う礼儀のやつ、聞いた事あるか?

私たちここで何を言おうとしても、これは決まりだ。       

スレの主も真剣に考えてください、私たちもマジレスを出す。       

[此贴子已经被作者于2006-2-8 0:17:46编辑过]
#8 作者:hane 2006-2-9 8:08:00)


な(なあ):“な”接在动词或动词型助动词的终止形后面,主要是男性使用。“なあ”是“な”的长音形式,主要表示感叹,语气比“な”强。

1、用表示禁止。如:話すな。别说话

2、表示感叹。如:しようがないなあ。真没有办法。

综上所述:やるな 有“不要做或别说”的意思;やるなあ 表示说话者的判断、主张并有希望对方同意的语气“做吧”的意思。

#9 作者:ryuukyou 2006-2-12 22:02:00)


以下是引用totti250在2006-2-7 21:18:00的发言:

我可以很负责任的告诉你,你那个所谓的正宗的日本人说的肯定是错的。

说说你的理解~~ 不要光否定别人@_@

[此贴子已经被作者于2006-2-12 22:36:15编辑过]
#10 作者:暗香盈袖 2006-2-12 22:22:00)


呵呵,百家争鸣啊~

我一直对这个问题保守看法的,意思到底怎么样还是得看说话场合呐~

#11 作者:ryuukyou 2006-2-12 22:33:00)


以下是引用yuukun在2006-2-4 3:41:00的发言:

老兄,你说的是命令式やるな吧?一般禁止的命令式语气都是强烈而短促的,有些漫画还特意在后面加一个促音来强调,在楼主的列句里你没看到后面还有个语气助词吗?而加这个应该表示感叹吧?都禁止别人了,还感叹个什么来着?!有空想一下好吗?

"あ"是语气助词吗?你想清楚没得哦~~~ 它只表示口语中的长音,没有意思.

干得漂亮一般用"やった"或"やったなあ".没有用"やるなあ"来表示这个意思的.

な(なあ)接在动词原型后只可能表示否定的意思.(注意是"动词原型".至于动词过去时或形容词等后面它就是表示感叹). わかる?

#12 作者:野云飞 2006-2-12 23:07:00)


同意10楼说的,要看说话场合.关于楼主的问题,7楼已说的很清楚了.

我再补充点儿,大家互相学习研究.

如果,光看「やるなあ!」的话,由于语气的关系,意思可能有别解.

1.否定命令,表示禁止.-------[不许做!别做!]

2.夸奖.-------------------------[做的好!厉害!] .

也可以有一些变化,比如「なかなかやるなあ」,「やるもんだなあ」

 举个例子,比如说自己的宠物完成了什么动作,我们夸它时,就可以用「やるなあ!」.

     孩子考试得了满分,我们也可以用「やるなあ!」.

另外,题外话.

我们说干得漂亮、可以用"やった"或"やったなあ".

(如果刨根问底的话)是因为「やるなあ!」本身也可以表示「干的不错」的意思.

#13 作者:haf 2006-2-13 20:46:00)


野云飞是高手呀。
#14 作者:yuukun 2006-2-14 0:25:00)


以下是引用nonotoo在2006-2-7 16:23:00的发言:

动词原形+な表示命“的不要做....”,这句话的意思是”不要做”的意思,あ是感叹词,已向正宗的日本人求证过

以下是引用totti250在2006-2-7 21:18:00的发言:

我可以很负责任的告诉你,你那个所谓的正宗的日本人说的肯定是错的。

以下是引用totti250在2006-2-7 21:18:00的发言:

我可以很负责任的告诉你,你那个所谓的正宗的日本人说的肯定是错的。

正宗的日本人说得没错,但是两位一个少看个"あ",一个多看一个,不是吗?回头看看?

 
#16 作者:ryuukyou 2006-2-14 12:51:00)


楼上的乱七八糟的说的什么哦~~

我可从来没说过"やるなどいってないよ"可以翻译成“我没说不准做啊”! 这句话中"など"是单独一个词,不是"な+ど".ど跟と是不一样的! 这么简单一句话叫你曲解~~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告