查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 二つ問題がある
このような日本の自然を経済という点から見ると、どうもマイナス面ばかり目立ちます。请问怎么翻译好啊?
差的假名是さし吗
このような日本の自然を経済という点から見ると、どうもマイナス面ばかり目立ちます。
从经济角度看日本的这种自然状况,似乎尽是消极的方面。
这个好像问过哦
2楼翻得不错~
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解