查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请高手翻译一句话,谢谢
俺非高手, 试试:
今後のことは、誰も予想つかないだろう
1明日知らぬ世(あす・し・よ)(谚语) [ 现世无常,明日难测(自己试译)]
2明日の事を言うと鬼が笑う (あす・こと・い・おに・わ) (谚语) [不谈今日谈明日,小鬼也会笑 你痴]
THANKS:)
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解