您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

换成其他动词是否一样都是连用型?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-20 11:07:51  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 【句型】したいくない


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:Captor 2006-1-20 22:31:00)

【句型】したいくない

<!--StartFragment --> したいくない 这个句型是什么意思呢? 网上的例句看得半懂不懂,麻烦知道的朋友指点一下。

比如例句 時間は無駄にしたいくないよね

另外,上面例句动词是 する  换成其他动词是否一样都是连用型? 是否还有其他类似的表达?

#2 作者:老肖 2006-1-21 11:04:00)


したいくない

没有什么语法现象,我认为这是日本年轻人在说话夸张时说:「したあくない」故意将「た」音节拖长一拍。就像表示感叹时将「な」或「ね」故意拖长一拍一样,以示夸张。然后,「たあ」与后面的「く」发生约音,于是「あ」便变成了「い」。这就成了「したいくない」。实际上就是「したくない」。

#3 作者:freyja 2006-1-21 12:06:00)


请问肖老师,约音是什么?
#4 作者:Captor 2006-1-21 15:59:00)


约音就是连在一起的两个假名发音发生融合变化,元音辅音调整,发音重心也会变。 (不知道标准解释,但接触多了应该不难理解)  

わがいもーー>わぎも  

神座(かむくら)ーー>神楽(かぐら)    当然这个已经算作 神楽 的语源了, 前者很少用。 还有人说是 神降ろし 的约音。

似乎大量的约音可在诗词中看到。

肖老师说的那种现象我接触过好多

【ば】か   ---> 【ぷぁ】あああああっか! 最终就是把一个ba用近似的假名划分开元音辅音--》 ぶあ 然后为了造成那种口水乱喷的感觉, 改成送气的 ぱ ,还拖长了调子。

し【た】くない --->し【たあ】くない ーーー>し【たぃ】くない         最终就是把一个た发成了【呆】 ,讲的时候比较醒目。

这种有的是强调,拖长语气,符合一些特殊身份(方言,长者,流氓等), 有些女孩子也用, 体现可爱。

现在看来,我就觉得 し【たい】くない的发音如果保持5拍的话,就算是可爱型的(w

#5 作者:muliyo 2006-1-21 16:45:00)


勉強になーーった~!ww
#6 作者:老肖 2006-1-21 20:20:00)


约音现象在日语口语中非常普遍。比如:「~ておく」约音为「~とく」;「なければ」约音为「かきりや」或「なきゃ」,「これは」约音为「こりや」;「あなた」约音为「あんた」。

总之约音现象是为了发音快捷而创造出来的。说的人多了就成为习惯了。

#7 作者:freyja 2006-1-23 15:41:00)


以下是引用Captor在2006-1-21 15:59:00的发言:

然后为了造成那种口水乱喷的感觉, 改成送气的 ぱ ,还拖长了调子。

狂汗.........

先收藏这个帖子了,慢慢体会.........


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告