查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]翻译一下好吗
もしかして、今の若い人たちは、青葉のそよぎと共に、初がつおに夏を知るとか、秋口の大根おろしを添えたさんまに舌鼓を打つという感じも分からないかもしれない。
究竟不知道什么感觉?应该是 “初冬”的吧。。。,但是。。。
没非,现在的年轻人同遥曳的绿叶,知道初月或是鬼夏季,或是品尝添加初秋罗卜丝的秋刀鱼
这种感觉也说不定.
我看了但是、我译不好啊
すみません
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解