查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么译?
本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない
本合同的解除,并不妨碍对基于此事实(估计前面有段文章)发生的损害提出赔偿。
这段话就是说,合同要和当事者解除,而且对于违反合同要求已有事实根据的损失,还得赔偿。
非常非常感谢!
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解