您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么翻译?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 9:21:04  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么译?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:thomasyctang 2005-12-27 2:01:00)

本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么译?
请教,本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない。怎么翻译? 谢谢
#2 作者:青菜 2005-12-27 11:47:00)


本契約の解除はその根拠となった事由により発生した損害の賠償請求を妨げない

本合同的解除,并不妨碍对基于此事实(估计前面有段文章)发生的损害提出赔偿。

这段话就是说,合同要和当事者解除,而且对于违反合同要求已有事实根据的损失,还得赔偿。

#3 作者:thomasyctang 2005-12-27 12:21:00)


非常非常感谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告