查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: カップリング曲 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:LIE 2005-12-20 18:41:00)
カップリング曲 この曲は「愛地球博 万博の開会式のテーマソング」として制作され、カップリング曲は直太朗の「さくら」を良子が初カバー。プロデュース・アレンジをいとこのムッシュかまやつが担当するという森山ファミリーのメモリアル作品となった。 请帮忙大概翻译一下这句话行吗? 特别是カップリング曲这个词。 #2 作者:eva_0323 2005-12-20 20:11:00)
这首歌被用作“爱·地球博 万博开幕式的主题曲”,同一张单曲中的另一首歌是由良子首次翻唱的直太朗的“樱花”。它的制作和编曲由表兄弟Musshu Kamayatsu担纲,是森山家族值得纪念的作品 PS偶也米这么大本事,光那カップリング曲就够晕半天的,后来请教我那叶菜老师,说是一张单曲中除了主打歌以外的歌 感觉我理解的意思有好多差别,特别是这个单词上! [此贴子已经被作者于2005-12-20 20:20:45编辑过] #3 作者:natane 2005-12-20 20:52:00)
ムッシュ是先生的意思,这是恶霸教我的 |
特别是カップリング曲这个词
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语