查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 男女口语用法的区别?
一直不清楚日语中男女口语用法的区别,到底该如何把握规律呢,要一个一个地去记吗?向各位请教!!
听上去有规律,其实都是自己一个个记过一遍才知道的。
总觉得自己没那么细心,是因为有意识地一个个记多累啊,当然是平时耳濡目染啦。
那些动画听到4,5遍了,角色的性格深深印在脑海里,那种口头禅就会带有角色性格的烙印,这种不但有男女,还有更加细分的,比如老人语,忍者口吻,性格脱线的大姐形,撒娇反叛的コギャル風。
不过,这种记忆方法不适合应急,但也很少有人去总结(作不完整,最多举4,5个例子)。 语言变化太快了。
普通感叹。
一般都是做强调。
これぞ(こそ)「怪盗」というもんだぜ! (排他性,强调唯一, 【这才是~~】 【正所谓……】)
ぞ 结句的时候, 则是肯定口吻,判断口吻(断言),或者是解释说明。 也可以在对平辈,晚辈,表示强烈自我主张,或者责备。
你的例句,感觉是解释说明。 雪が溶けて、水になったんだぞ。 翻成“哦,哟” ,或者不翻。
多谢两位版主的指教,长见识了,那就是说ぞ 是男性用语啦。falaliさん的例子还要下来好好理解.(先翻成中文的说.水平太有限 :) ).
どうも、ありがとう。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解