您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

下記の中国語訳して見ませんか?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-18 17:16:51  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: あなたも訳せるか


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:ann1980 2005-12-17 14:59:00)

あなたも訳せるか

下記の中国語訳して見ませんか?

有缘无份,增值税,闹情绪,吃豆腐,ETC

图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:ケルベロス 2005-12-17 15:25:00)


不会,帮顶
#3 作者:eva_0323 2005-12-17 16:06:00)


增值税就是

増値税

#4 作者:Captor 2005-12-17 18:53:00)


闹情绪  (一人で)くよくよする (烦恼)     ヤツ当たり(乱发脾气)

吃豆腐  セクハラ行為。  

ETC     ETC、 などなど、 等々(とうとう)

#5 作者:eva_0323 2005-12-17 20:13:00)


吃豆腐  セクハラ行為。  

原来真可以用这个啊~~我晕

#6 作者:丫头 2005-12-18 10:26:00)


学到了....
#7 作者:shichua 2005-12-18 14:00:00)


セクハラ行為か、知らなかった
#8 作者:青菜 2005-12-18 21:54:00)


有缘无份

ご縁があってもあたらない。

闹情绪

気を腐らす


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告