您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

こうお金ばかり「 」と思わなかった

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-15 16:18:51  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: こうお金ばかり「 」と思わなかった


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:木哈哈 2005-12-8 21:08:00)

こうお金ばかり「 」と思わなかった

こうお金ばかり「 」と思わなかった1ほど2ばかり3しか4など 答案是2, 请问,句子什么意思? 我翻译:我想不会就给我这点钱吧估计我翻的不对

#2 作者:eva_0323 2005-12-8 21:30:00)


こうお金ばかり「 」と思わなかった

こう???

#3 作者:丫头 2005-12-8 22:55:00)


以下是引用木哈哈在2005-12-8 21:08:00的发言:

こうお金ばかり「 」と思わなかった1ほど2ばかり3しか4など 答案是2, 请问,句子什么意思? 我翻译:我想不会就给我这点钱吧估计我翻的不对

奇怪, 没见过ばかりばかり的句子...

#4 作者:老肖 2005-12-8 23:58:00)


我也没见过。
#5 作者:冷羽ひとり 2005-12-9 9:39:00)


是不是重复了?那个ばかり大概是楼主多输入了。
#6 作者:三四郎 2005-12-9 10:23:00)


看来输入有误. 不重复也不通啊
#7 作者:ougansetsu 2005-12-10 12:12:00)


并没有只考虑金钱(方面)。

不知道对不对,如果能打出语句的停顿来,会比较好理解吧。

#8 作者:老肖 2005-12-10 22:30:00)


以下是引用ougansetsu在2005-12-10 12:12:00的发言:

并没有只考虑金钱(方面)。

不知道对不对,如果能打出语句的停顿来,会比较好理解吧。

总觉得,将前面的「こう」去掉就通顺了。当然重复的「ばかり」也要去掉。就是你所说的意思。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告