您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

请教:这里的ようだ是ようだ用法当中的哪一个用法?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-15 16:14:47  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这里的ようだ是ようだ的哪个用法


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:sayyes 2005-12-7 23:42:00)

这里的ようだ是ようだ的哪个用法

もし人が足りないようだったら、私もお手伝いします

もし何か問題があるようだったら

请教:这里的ようだ是ようだ用法当中的哪一个用法?

#2 作者:以欣 2005-12-8 0:27:00)


感觉这里两个都不是ようだ的两个“好象,为了”的用法

这里应该是よう(様)名词的用法

个人意见

#3 作者:eva_0323 2005-12-8 12:33:00)


同2楼

#4 作者:丫头 2005-12-8 12:34:00)


好像よう有个用法是 ようでは 来着, 表示"如果...", "要是...".

这个可能套用吧...

#5 作者:eva_0323 2005-12-8 12:39:00)


要是人手不够的话~~就~~~

这个意思吧~~~

#6 作者:丫头 2005-12-8 12:46:00)


楼主真行啊, 常发现问题. 偶也常听人说, 就是自己米动过脑子....

找到2个例句. 谨供参考,

こんな日常会話ができないようでは、日本に留学なんかできません。 / 如果连这样的日常会话都不明白的话, 是不能到日本留学的.

お母さんと一緒でないと困るようでは、どこでもいけませんよ。 / 如果不和母亲在一起就不行的话, 那就哪儿都不用去了.

#7 作者:eva_0323 2005-12-8 12:51:00)


学习榜样~~

#8 作者:一张纸 2005-12-8 13:07:00)


Angel♀丫头:貴女はそんな美しいですね、日本語がまたそんな上手だ。すごいね!
#9 作者:老肖 2005-12-8 14:22:00)


もし人が足りないようだったら、私もお手伝いします。

如果人手好象不够的话,那么我给您帮忙。

もし何か問題があるようだったら

如果好象有什么问题的话~

这里的「~ようだったら」就是比况助动词「ようだ」的过去时态。在这里表示推量。

丫头所说的「~ようでは」与这里的「~ようだったら」翻译成中文的意思是一样的,但是日语中的用法是不同的。「~ようでは」的后项句子只能用否定句或消极句结句,不能用肯定句和积极句结句。

丫头所举的两个例句中的「~ようでは」可以用「~ようだったら」代替,但是楼主的例句中的「~ようだったら」却不能用「~ようでは」代替。

#10 作者:丫头 2005-12-8 14:33:00)


嘿嘿, 谢谢肖老师~~!!记住了~~!!图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#11 作者:eva_0323 2005-12-8 21:23:00)


来学习了~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告