您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0512) >> 正文

でも在这里起什么作用?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-14 16:37:14  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 关于でも


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:cuteboy 2005-12-1 22:23:00)

关于でも

1.「コーヒー___いかがですか。」

 「ありがどう ございます。」

 答案是でも,我想问でも在这里起什么作用?

2.そこに ある 雑誌 ___ 読んで、待って いて ください。

 A ごろ  B でも  C ほど  D しか

答案是B,这句话怎么翻译,でも在这里起什么作用?

#2 作者:三四郎 2005-12-1 22:26:00)


例举, 意思是 ~什么的
#3 作者:老肖 2005-12-1 22:38:00)


1.「コーヒー でも いかがですか。」

 「ありがどう ございます。」

译文:“喝杯咖啡什么的,怎么样?”“谢谢!”

 2.そこに ある 雑誌 でも 読んで、待って いて ください。

 A ごろ  B でも  C ほど  D しか

译文:请你看看那里的杂志什么的,等一等吧。

以上两个句子的「でも」意思一样。

这里的「でも」是提示助词。表示举出作大体标准的例子,以暗示不拘泥于此,其他类似例子也可。常常只起一种避免生硬语气和主观性过强、使表达更委婉的作用。后续用言多为表示意志、许可、可能、希望、比喻的。例如:

1、お茶でも飲みながら話し合いましょう。/咱们边喝茶边聊吧?

2、何か面白い話でもありそうです。/像有什么趣闻似的。

3、日曜日にでもいいから、先生の病気見舞いに行きましょう。/礼拜天也行,我们去探望老师吧。

4、変なことを言うね、気でも違ったんじゃないか。/你这是什么话,莫非疯了么?

5、馬は油でも塗ったように汗で濡れている。/马就像涂了层油似的,汗淋淋的。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告