查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ちょっとしたもんらしいわよ。意思不懂 Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:青菜 2005-12-1 14:40:00)
ちょっとしたもんらしいわよ。意思不懂 人の女の人が話しています。吉岡さんはギターがどのくらいうまいですか。女1:吉岡さんのギター、聴いたことある?女2:うまいの?女1:ちょっとしたもんらしいわよ。(这个关系到选择。) 女2:プロ並みなの?女1:うん。 選択肢1 とてもうまい2 ままうまい3 人並みくらい4 ちょっとうまい #2 作者:秋秋sh 2005-12-1 14:53:00)
1级题就是难哦, 最后那个うん的发音是不是有肯定的感觉啊, ちょっとしたもんらしいわよ , 是不是就听了一会儿的意思? 看看内容我感觉是3人並みくらい #3 作者:aosora 2005-12-1 14:59:00)
ちょっとしたもんらしいわよ 相当于 ちょっと意外ですが、なかなかうまいじゃん 偶选 1とてもうまい #4 作者:zxzx1984 2005-12-1 15:10:00)
女1:ちょっとしたもんらしいわよ 这句常常可有两种理解.一是一般般不怎样.别一种理解是可以,挺不错的. 所以准确理解需要语境的. 女2:プロ並みなの?女1:うん。 看这两句就行了. 女2:职业级水平吗? 女1:恩. 所以选 とてもうまい 不知道选得对不对. ![]() #5 作者:青菜 2005-12-1 15:40:00)
谢谢,1为正确。 #6 作者:Captor 2005-12-1 16:17:00)
以下是引用秋秋sh在2005-12-1 14:53:00的发言:
1级题就是难哦, 最后那个うん的发音是不是有肯定的感觉啊, ちょっとしたもんらしいわよ , 是不是就听了一会儿的意思? 看看内容我感觉是3人並みくらい 你说的这个否定发音,文字化后应该是 うーん ううん う~ん 。 总之不是うん。 所以,うん应该是肯定。 如果是怀疑态度的升调, 则就对话来说比较欠妥,放心不会这样的。 #7 作者:秋秋sh 2005-12-1 16:24:00)
谢谢楼上的了, #8 作者:congfei2228 2005-12-1 18:27:00)
ちょっとした有两种意思,一种是稍微,另一种就是非常了。这里是非常好的意思 ![]() #9 作者:青菜 2005-12-1 18:42:00)
收到,再次感谢!!! #10 作者:Captor 2005-12-1 18:43:00)
补充一点(对应8楼) 1 普通,通常。 或者一点点。 軽い这种感觉 2 相当 …………有意思,有趣,有货色,有实力 。 比如 ちょっとした有名人だ。 这种构词肯定不会是一点点,不是小有名气。 有时从后面词性的趋势上可以判断。 但通常要看上下文。 ちょっとした有名人じゃないよ! すん~ごいお偉いさんだってば! 这里不看后半,前半去掉感叹号,就看不出来了。 3 与通常相反, 不可貌相地, 总之是与人通常想象相反,异常地…… |
ちょっとしたもんらしいわよ。意思不懂
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语