您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

首絞めるって怎么 也查不到,是什么意思呀?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 10:05:47  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教阅读中遇到的问题


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:风过处 2005-11-26 0:45:00)

请教阅读中遇到的问题

1,あれから1ヶ月ぐらいたとうとしてるんですけどね。まあ、ずっとその時の事故の状況というか、頭の中に残っているような状態ですんでね。

たとうってはここで経つの変化形でしょう!それで、なんでこの形を使いますか?

2、運転手は『なんていうのかな。もう気がついたときには、遅くなった。』

这里なんていうのかな是不是惯用语之类的?那是什么意思呢?是不是好象エードですね!之类的环节语气用呀?那一般什么时候用呢?高手可以给出例句么?

3、タクシーの台数は増えています、増えれば増えれほど、それに比例してお客さんが増えればいいですけど、逆に今、減ってるような状態でしょ。お互いに首絞めあうだけだと思うんですけどね。

首絞めるって怎么 也查不到,是什么意思呀?

一下子提这么多,麻烦高手了

图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:风过处 2005-11-26 11:04:00)


谁能给看看呀?

谢谢

图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:青菜 2005-11-26 12:19:00)


第一题意思不太明白。或许有上下文好理解些。

「経つ」的「たとうとする」形,也许是表达将要,快要1个月(根据文章的意思来看的

2.運転手は『なんていうのかな。もう気がついたときには、遅くなった。』

なんていう~~なんという なんていうのかな  怎么说好呢。

3.首絞め:窘迫,不好过、痛苦,难受等意思

首を圧迫して息ができないようにする。「首をしめる」

[此贴子已经被作者于2005-11-26 12:26:38编辑过]
#4 作者:eva_0323 2005-11-26 12:38:00)


以下是引用风过处在2005-11-26 0:45:00的发言:

1,あれから1ヶ月ぐらいたとうとしてるんですけどね。まあ、ずっとその時の事故の状況というか、頭の中に残っているような状態ですんでね。

たとうってはここで経つの変化形でしょう!それで、なんでこの形を使いますか?

那事故到现在已经一个月左右了,哎,可(我)还一直处于当时发生事故的状态中~

是たつ的变形~为什么用这个形态,个人意见啊:

(我)将近挣扎了一个月左右了,我觉得是度过的意思啊~不知道对不对~

2、運転手は『なんていうのかな。もう気がついたときには、遅くなった。』

同意搂猪的意思,有点相当于え~と(汗)、就和:这怎么说涅 / 哎,真是~

3、タクシーの台数は増えています、増えれば増えれほど、それに比例してお客さんが増えればいいですけど、逆に今、減ってるような状態でしょ。お互いに首絞めあうだけだと思うんですけどね。

首絞めるって怎么 也查不到,是什么意思呀?

青菜桑回答了~呵~也不多说意思了~

お互いに首絞めあうだけ~~让想起了无间道~

供考

#5 作者:风过处 2005-11-26 22:54:00)


谢谢两位热心的板油图片点击可在新窗口打开查看
#6 作者:eva_0323 2005-11-26 23:47:00)


板油

#7 作者:风过处 2005-11-27 20:58:00)


to6楼,板油是版友的爱称,哈哈图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告