您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

副词有没有褒义贬义?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-12 14:20:55  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]副词有没有褒义贬义?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:龙猫SZ 2005-11-14 1:13:00)

[求助]副词有没有褒义贬义?

请问~单独的副词有没有表示褒义或贬义的呀?

#2 作者:eva_0323 2005-11-14 6:53:00)


例子涅~这么问,我不矢口怎么回答了~

图片点击可在新窗口打开查看
#3 作者:宇宙尘埃 2005-11-14 10:30:00)


举个例子更方便回答一些咯

#4 作者:丫头 2005-11-14 10:31:00)


9494, 有例子就最好了...

这样的话, 只知道副词有它本身的意思, 再就是后面一般接肯定还是否定....

#5 作者:siawase 2005-11-14 10:34:00)


应该有。

#6 作者:龙猫SZ 2005-11-14 10:42:00)


抱歉~没写详细~

是「いちいち文句をつける」里面的「いちいち」

#7 作者:eva_0323 2005-11-14 12:32:00)


因为后面的词!~发牢骚本身就有点~~

前面的いちいち也只是用来修饰的~表示数量多~~如果非要说的话就有点贬意了~

#8 作者:龙猫SZ 2005-11-14 14:39:00)


http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%A4%A4%C1%A4%A4%A4%C1&kind=&kwassist=0&mode=0&jn.x=35&jn.y=9 いちいち 2 【一一】 (名)一つ一つのものごと。「その―について説明する」(副)一つ残らず。一つ一つ。「―文句をつける」「―親切に教える」 ??? 现在就是不太明白,这类副词到底算不算是贬义(褒义)词的一种
#9 作者:Captor 2005-11-15 12:54:00)


一些词(不仅仅副词)单独作为语源含义是没有感情色彩的

但当搭配时,就有特定含义,或感情色彩。

并不能说是副词本身或者后面的文字造成,而是整体搭配的用法

而你的例子中,基本上还没牵涉固定搭配,所以完全是句子本意使然。

比如

一々文句言うな!  不要罗罗嗦嗦抱怨那么多!

一々その不満を。。。。 他把自己的不满,一一(对我说)

上文你的两个例子,一个是 对每个东西都要评论挑刺一番。 一个是 逐个亲切教授。

从上面几个例子, 可以感觉,本身没有感情色彩。 但如果是极短的感叹句,这里的一々往往不翻成“逐个,一一”,而是罗嗦, 叽里咕噜等有那么点感情的讲法。 翻译技巧, 和词本身无关。 

#10 作者:龙猫SZ 2005-11-15 22:31:00)


啊哈~~感谢楼上哦~

茅塞顿开~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告