您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

这句话什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-12 11:42:58  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]03年真题


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:雨苗 2005-11-13 21:13:00)

[求助]03年真题

33 そのパソコン、捨てる___私にください。  1 のみか    2 もので     3 くらいなら   4 かいもなく

这句话什么意思?

41 今日の会合には、どんな手段を___時間どおりに到着しなければならない。  1 使いつつ   2 使ってでも   3 使ううちに   4 使おうとして

~てでも是个什么用法?

47 100万円も払ってこんな役に立たない機械を買うのは君___。  1 だけのものだ              2 ほどのものだ  3 ぐらいのものだ             4 ばかりのものだ

这四个选项有什么区别?答案是3

54 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくなる。遅刻はする、約束は忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす__。  1 までだ     2 あげくだ    3 おかげだ   4 しまつだ

答案是2,~あげく前面不是加た形吗?怎么是起こす

谢了~

#2 作者:89812085 2005-11-13 21:34:00)


我知道第一个

这个电脑没有必要仍掉,请给我吧

#3 作者:雨苗 2005-11-14 17:18:00)


顶上去
#4 作者:muliyo 2005-11-14 20:27:00)


33 そのパソコン、捨てる___私にください。  1 のみか    2 もので     3 くらいなら   4 かいもなく

我觉得是:如果这个电脑到了要扔掉的程度,那么就给我吧。

41 今日の会合には、どんな手段を___時間どおりに到着しなければならない。  1 使いつつ   2 使ってでも   3 使ううちに   4 使おうとして

今天的集会,不论用什么方法都必须按时到达。

「~つつ」表示逆接,但是,可是的意思,也可表示一边……一边……,相当「ながら」

「うちに」表示范围,在……的时候,在……的过程中

从句子意思看,我觉得2最合适,表示“不管不论……”

最后一题答案真的是2吗?我咋觉得选4呢?不知道……等高人~~呵呵

#5 作者:老肖 2005-11-14 21:20:00)


33 そのパソコン、捨てる_くらいなら__私にください。  1 のみか    2 もので     3 くらいなら   4 かいもなく

这句话什么意思?

译文:那台电脑,与其扔掉,那倒不如给我吧。

「くらいなら」是句型,意为:与其~倒不如~。例如:

1.あんな男と結婚するぐらいなら(より)、死んだ方がましだわ。/跟那种男人结婚,还不如死了的好。

2、負けて泣くぐらいなら、勝つために泣け。/因输了而哭的话,倒不如因赢而哭。

41 今日の会合には、どんな手段を_使ってでも_時間どおりに到着しなければならない。  1 使いつつ   2 使ってでも   3 使ううちに   4 使おうとして

~てでも是个什么用法?

译文:今天的会合,无论采取什么手段,都必须按时到达。

「でも」是提示助词,以程度高为例,暗示一般情况下更不例外。意为:即使~也~。例如:

1、彼は相撲さんとでも勝負(しょうぶ)できる強力(ごうりき)だ。/他力气大,甚至可以和相扑运动员比高下。

2、私は乞食をしてでも京都に留(とど)まるつもりだ。/我打算即使行乞也要留在京都。

47 100万円も払ってこんな役に立たない機械を買うのは君_ぐらいのものだ_。  1 だけのものだ              2 ほどのものだ  3 ぐらいのものだ             4 ばかりのものだ

这四个选项有什么区别?答案是3

译文:花100万日元之多而买这种没有用的机械,也只有你这种人了。

「くらい」是副助词,表示程度,常伴有例示、轻蔑、不屑一顾的消极语气。

1)、反対するのは君ぐらいだろう。/反对的也就是你这么个人吧。

2)、こんな場合どう挨拶すればいいかぐらいは分かるはずだ。/至少会明白,在这种场合下该如何寒暄。

54 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくなる。遅刻はする、約束は忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす_しまつだ_。  1 までだ     2 あげくだ    3 おかげだ   4 しまつだ

译文:他是否真的想工作,值得怀疑。迟到、不守约,终于落得个因开车打瞌睡而造成事故的下场。

本题答案4「しまつだ」为正解。

「始末」是名词,本意是原委、原由的意思,引申作形式体言,表示因某一行为而使得自己很不好办或因此而感到很麻烦的意思。后项为消极句,不能用于积极语句中。意为:落到~地步;竟然~;落到~结果;搞成~样子。例如:

1.あの二人は犬猿の仲で、ちょっとしたことでも、すぐ口論になる始末だ。/那两个人极为不和,稍有点事就吵架。

2.借金に借金を重ねたあげく、ついには夜逃げまで仕出(しで)かす始末だ。/钱越借越多,最后落得个连夜逃走的下场。

#6 作者:雨苗 2005-11-14 21:35:00)


谢谢4楼的MM和肖老师,对不起最后一题答案我看错了

现在都搞明白啦~

#7 作者:muliyo 2005-11-14 21:41:00)


学到东西了~谢谢肖老师~~崇拜啊~~
#8 作者:eva_0323 2005-11-14 21:44:00)


我也葱白啊~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告