查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: そうじゃないと何回も言ったでしょ。そうじゃないっては。 Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:haf 2005-11-11 16:48:00)
そうじゃないと何回も言ったでしょ。そうじゃないっては。 每组对照,请帮忙翻译一下,看不懂。最后解释一下。日语口语没有学过,和平时学得老是不同。晕呀!!! そうじゃないと何回も言ったでしょ。 そうじゃないっては。 そんなものです。 そんなもんかなあ。 そんなのは常識じゃありませんか。 そんあの常識じゃん。 彼でもそうではありませんか。 彼だってそうじゃない。 すごかったそうです。 すごかったって。 わたしですから。 わだもん。 ここのところ。 ここんとこ。 したくなるかもしれませんね。 したくなるかもね。 どうということはありません。 どうってことないよ。 忘れるところでした。 忘れるとこだった。 [此贴子已经被作者于2005-11-11 16:58:33编辑过] #2 作者:haf 2005-11-11 21:41:00)
帮帮忙吧。 #3 作者:宇宙尘埃 2005-11-12 10:20:00)
难度过高,估计肯出手的人很少。 #4 作者:taoaichen 2005-11-13 11:06:00)
哇,头晕了。 ![]() #5 作者:老肖 2005-11-13 11:35:00)
前后两者意思一样,前者是普通用语(标准话),后者是纯口语(略带东京方言)。 そうじゃないと何回も言ったでしょ。 そうじゃないっては。——(打字有误。应为「ってば」) 不是这样的,我说了多少遍了(你怎么没听见呢。) そんなものです。 そんなもんかなあ。 就那么回事吧。 そんなのは常識じゃありませんか。 そんあの常識じゃん。 那不是常识吗。或:那是当然的啦。 彼でもそうではありませんか。 彼だってそうじゃない。 他不也是的嘛。 すごかったそうです。 すごかったって。 听说很厉害。 わたしですから。 わだもん。 是我嘛。(因为是我嘛) ここのところ。 ここんとこ。 这时。 したくなるかもしれませんね。 したくなるかもね。 或许想干呢。 どうということはありません。 どうってことないよ。 没什么、没什么大不了的。 忘れるところでした。 忘れるとこだった。 差点忘了。 |
每组对照,请帮忙翻译一下
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语