やろっか。——やろうか——やりましょうか——干吧!
預かって繰んない?——没有这种说法,可能你听错了。
あの人に合ってこうか。——あの人に会っていこう——跟那个人交往下去吧。
なんしてるの。(の表示什么语气)——何をしているのですか。——在干什么呢?
いいかげんにすれば。——いい加減にすればいいのに——意为:哎呀,你马虎一点得啦。(不必太计较)或(你适可而止吧,别太过分了)
彼がやるもんか。——彼がやるものか——他怎么会干呢。
どう見たって。——どう見ても——无论怎么看。
行くったって。——行っても——即使去,也~。
行かないって。——行かないと言ったのです。——(他)说是不去。(此时「行かないって」读平音或下滑音);或:你是说不去吗?(此时「行かないって」读上升音)。
だからって。——だからと言って——(句型)虽说是~,那也~。
ってことなんでしょ。——ということなのでしょう——表示换言,意为:也就是~吧、就是说~吧。
[此贴子已经被作者于2005-11-12 14:16:40编辑过]