您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

两个广播中听到的单词

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 11:32:13  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [广播/单词][aya051107]两个广播中听到的单词


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:射命丸文 2005-11-7 22:59:00)

[广播/单词][aya051107]两个广播中听到的单词

1 あかてみんせい(读音)

上下文: 下面是两封听众来信 “兵库县的AKTMS桔子说,.........”

好比桔子是它的笔名, 前面会前缀一个 あかてみんせい, 好几个广播节目里都听到过,这是什么意思?

2  ふつおた(应该没有拼错)

这个上下文比如 主持人说 “欢迎各位听众把平时的感想,FTOT,对我们节目的意见等等,写信告诉我们,地址是。。。。。。”

一般都是出现在这类内容,似乎是类似感想,意见的一个名词。

又由于在猎人的广播剧内,旅团长亲自参与广播播送,他自己不懂这个词,还特地猜了“まさか、普通じゃなく、おたおたしている。。。。。。” , 所以拼写应该是 ふつおた 没错。

这个单词是什么意思(缩写)呢? 这两个出现频率都非常高。

#2 作者:yuukun 2005-11-7 23:19:00)


图片点击可在新窗口打开查看哪里有,我听听
#3 作者:射命丸文 2005-11-8 13:13:00)


图片点击可在新窗口打开查看点击浏览该文件

文件上传完毕了。 都截取自同一个节目,实在没精力找很多样本来。

请大家帮忙。

#4 作者:Captor 2005-11-8 14:10:00)


1等同 college student (アカデミー生)

2 略写自 “普通のお便り”(ふつうのおたより), 就是读听众来信, 并按照听众的点播,或者要求,做一些reaction。

你听的我没猜错的话,应该是 オールナルト日本 吧? 那应该是在 monthly personality 出场前,读一些要求这个 マンパ 来演播室的要求。 比如让 小石 当monpa,就先读几封要求的明信片。

#5 作者:eva_0323 2005-11-9 0:25:00)


帽子真是厉害~~葱白~~
#6 作者:siawase 2005-11-9 8:29:00)


小石是石田彰吗?
#7 作者:射命丸文 2005-11-9 10:25:00)


いや、あの石田さんは確か。

 でもサンプルに出だのは せき としひこ(関 俊彦)さんです。

どうもありがとう!  ラジオ番組を聴くとこの二つの意味を分からなければ行けませんよね、毎回も出るから。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告