您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

每次碰到日语数量词我就一塌糊涂

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 11:32:34  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: ……的企业有20多家


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:zuiai123 2005-11-8 9:04:00)

……的企业有20多家

20多? => 20何?  好像不对呀。

家 => 家?

每次碰到数量词我就一塌糊涂:(

请求高手指点~~~~~

#2 作者:cycad 2005-11-8 9:50:00)


20家からある企業?
#3 作者:老肖 2005-11-8 10:58:00)


店铺、商号等可用「軒」表示,比如:20軒あまりの料理屋。/20多家饭店。

厂矿、公司多用「社」,用「軒」也行。比如:製鉄所は20社あまりある。/有20多家钢铁公司。

#4 作者:射命丸文 2005-11-8 13:23:00)


(の/な)企業の数は20以上を超える/超えている


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告