查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教:終わった後で後悔しても遅い。後悔、先にたたず。
終わった後で後悔しても遅い。後悔、先にたたず。/对已经结束的事情后悔也来不及了....后半句不会了.~~~请教~~
先にたたず是什么动词啊?~~~~偶没查到~~
先谢谢~~
絶つというのようです。
たたず=たたない
有点像
世上买不到后悔药
『後悔先に立たず』 <---慣用句です。
「後悔先たたず」 とも言います。既にしてしまったことは、後から悔いても、もう取り返しが付かない。「覆水盆に反らず」 と似てます。
その「(先)立つ/立たず」 は語源の小話から出来ものたから、ここではあんまり意味ないです。 丸ごと覚えましょう。
帽子~
厉害啊~
~~收到~~~
~~谢谢各位了~~还有captor桑的详细解答~~一定记住
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解