您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

问过,可是没有搞清楚到底怎么用…

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 10:38:41  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 用的时候,还是不会呢…


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:sayyes 2005-11-3 10:32:00)

用的时候,还是不会呢…

问过,可是没有搞清楚到底怎么用…

何か飲み物でも買わないか・買おう・買おうか・買いませんか・買いましょう・買いましょうか・買ったらどう

全都是表示劝诱吗?朋友之间都可以用哪个?下对上可以用哪个?下对上可以用哪个?

请不吝赐教!

#2 作者:老肖 2005-11-3 12:26:00)


買いませんか・買いましょう・買いましょうか・可以对长辈说,剩下的只对平辈说。

不过,其中意思都不太一样。

[此贴子已经被作者于2005-11-3 12:54:12编辑过]
#3 作者:老肖 2005-11-3 13:01:00)


何か飲み物でも買わないか(買いませんか)/你买点什么饮料好吗?

何か飲み物でも買おう(買いましょう)/我还是买点什么饮料吧(或:咱们还是买点什么饮料吧)

何か飲み物でも買おうか・買いましょうか・買ったらどう/我(咱们)买点什么饮料,怎么样?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告