|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 2级题求助 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:recky 2005-11-2 20:54:00)
2级题求助 ‘91(7)自分の傘は人に貸してしまった__、私は仕方なく、ぬれて帰った。 1 だけあって 2 ためか 3 ものだから 4 からして 1和3都是表示因为。为什么1不可以? \'98 (18) もう起きなければと__、なかなか起きられない。 1 思っては 2 思ってこそ 3 おもいつつも 4 思うにつれ 为什么是3?怎么解释这句话》? ’99 (13)このブラウスはきぬなのかナイロンなのか、見かけ__区別がつかない。 1 ながら 2 ちゅう 3 じょう 4 どころ 怎么解释那? (14)会場の問い合わせをした__、地図を送ってくれた。 1 ところ 2 ばかりに 3 わりに 4 ものの 1,3,4 都可以表示可是,为什么选1》? 请教 #2 作者:eva_0323 2005-11-2 21:19:00)
以下是引用recky在2005-11-2 20:54:00的发言:
‘91(7)自分の傘は人に貸してしまった__、私は仕方なく、ぬれて帰った。 1 だけあって 2 ためか 3 ものだから 4 からして 1和3都是表示因为。为什么1不可以? だけあって 在表示原因时,代进去翻译下,不通吧~ 1、~に相応しく与~~相称,不愧为~~ 2、~だからいっそう~正因为~~更加~~
\'98 (18) もう起きなければと__、なかなか起きられない。 1 思っては 2 思ってこそ 3 おもいつつも 4 思うにつれ 为什么是3?怎么解释这句话》? 动词的ます形+つつも 就相当于 动词的ます形+ながら 表示转折意思~~ 虽然一个尽想着,再不起来就糟了~!可还是怎么也起不来~ (懒哪~~ 99 (13)このブラウスはきぬなのかナイロンなのか、見かけ__区別がつかない。 1 ながら 2 ちゅう 3 じょう 4 どころ 怎么解释那? 搂猪的选项中,单词没有误??? (14)会場の問い合わせをした__、地図を送ってくれた。 1 ところ 2 ばかりに 3 わりに 4 ものの 1,3,4 都可以表示可是,为什么选1》? 这里的1表示的是做了某事,结果~~~ 问了下会场的咨询处,结果(他们)送了我一地图~ #3 作者:recky 2005-11-2 21:24:00)
用的是外语教学与研究出版社 1991-1999年考试真题。P383页第13题。 我写的没错。 #4 作者:eva_0323 2005-11-2 21:31:00)
見かけ上?? 从外观范围来看~?? 不太确定~太意思差不多了~ ![]() #5 作者:ユエ 2005-11-2 21:33:00)
1。だけあって的意思是:“不愧是.../正因为...”,和だけに的用法基本相同。用于说话人怀有倾佩、赞赏的心情时。明显与题意不符。 ものだから就是单纯的表示原因,可与から替换使用。 2。动词连用型+つつも用于连接两个相反的事情。经常用于说话人表示反省、后悔、坦白时。 此句意思为:心想要起来,可还是没起来。 3。这个我不知道,无能为力。还请谁来讲解一下。 4。动词た型+ところ意思为:刚结束...就...。此句表示的是:刚在会场询问完,地图就送来了。 わりに表示“虽然...但是...”不合题意。 ものの表示虽说前项是事实,可是却不能像前项所讲的那样发展。与题意不符。 #6 作者:老肖 2005-11-3 0:53:00)
99 (13)このブラウスはきぬなのかナイロンなのか、見かけ_じょう_区別がつかない。 1 ながら 2 ちゅう 3 じょう 4 どころ 译文:这件外套是绸子还是尼龙,从外观来看,区别不出来。 「じょう(上)」是二级必备结尾词,介绍给你: ~上(じょう)
前接名词。「~上」是结尾词,前接实意名词,表示“在某物之上”、“在某个方面”(见例7~9);前接抽象名词,表示“从这一观点来看”、“处于这一原因”的意思(见例1~6)。例6也可以替换为「~都合により」,是较拘谨的说法。 1、子供にお金を与えるのは教育上よくない。/从教育孩子的观点来看,给孩子零花钱不好。 2、サービス業という仕事上、人が休みのときは休むわけにはいかない。/出于服务行业的服务性质,别人休息的时候,我们不能休息。 3、安全上、作業中はヘルメットを必ずかぶること。/出于安全考虑,操作过程中,必须戴安全帽。 4、経験上、練習を三日休むと体がついていかなくなる。/根据我的经验,只要三天不练,体力就跟不上了。 5、立場上、その質問にはお答えできません。/出于我所处的地位,我不能回答这一问题。 6、図書館の都合上、当分の間閉館(へいかん)します。/鉴于整理图书,暂时闭馆。 7、道路上で遊んではいけない。/不许在马路上玩。 8、彼女は船上で、見送りの人の姿が見えなくなるまで、ずっと手を振っていた。/她站在船上向大家招手,直到看不到为止。 9、彼とは仕事上の付き合いだけで、それ以上の関係ではありません。/与他只是工作上的关系,没有更深一层的关系。 #7 作者:eva_0323 2005-11-3 7:39:00)
~想起来了~ 谢谢老师 像历史上,经济上等~晕,这都给忘了~ #8 作者:丫头 2005-11-3 9:00:00)
谢谢楼上各位~~ 偶也学到了~~~ |
日语2级题求助
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
)
