您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

上網找到的, 不太懂, 請指教

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-11 10:29:16  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 有人教我嗎?


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:yangyueyan 2005-11-1 23:01:00)

有人教我嗎?
上網找到的, 不太懂, 請指教

言葉の使い方

【 】のなかの言葉を一つ選んで、適当な形にして______に書きなさい。

【 浅草 懐かしい 工夫する くたくた 屋台 客 広さ

お祭り 気取り ぬれる 一杯 外国人観光客 店

親しみ 思い出す 欠く ちょっと 場所 狭さ 二杯

働きずくめ ひっかける 】

1 日本人が外国に住んで2、3年たつとむしょうに_______く______ことがある。

2 _______に人気のある_______では、1年中いろいろな_____がでている。

3 日本各地の______でも、屋台は________ない存在だ。

4 雨が降ると_____が雨に_______ように_______ている。

5 駅前の屋台は1日_______で心も体も_____のサラリーマンが_____一杯_____のに格好の_______だ。

6 屋台の_____がまったく_____のない____やすい雰囲気をつくつている。
#2 作者:eva_0323 2005-11-2 0:08:00)


以下是引用yangyueyan在2005-11-1 23:01:00的发言: 上網找到的, 不太懂, 請指教 言葉の使い方 【 】のなかの言葉を一つ選んで、適当な形にして______に書きなさい。 【 浅草 懐かしい 工夫する くたくた 屋台 客 広さ お祭り 気取り ぬれる 一杯 外国人観光客 店 親しみ 思い出す 欠く ちょっと 場所 狭さ 二杯 働きずくめ ひっかける 】 1 日本人が外国に住んで2、3年たつとむしょうに__懐かし________思い出出した___ことがある。 2 __外国人観光客___に人気のある_浅草__では、1年中いろいろな__お祭り___がでている。 3 日本各地の_場所に_____でも、屋台は_ 欠かさ_______ない存在だ。 4 雨が降ると_工夫したりするの _が雨に_ぬれない______ように__ひっかけ_____ている。 5 駅前の屋台は1日__一杯_____で心も体も__働きずくめ ___のサラリーマンがちょっと_____一杯__くたくた___のに格好の__いい客_____だ。 6 屋台の_狭さがまったく_気取り___のない_親しまれ___やすい雰囲気をつくつている。

  难,先睡觉了,已经晕了~

  早上来一看,更晕~

[此贴子已经被作者于2005-11-2 7:33:09编辑过]
#3 作者:eva_0323 2005-11-2 0:45:00)


顶起来,搂主也帮一把~这些题好~难~~难得看到~~

大家来换换脑细胞~~

图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:丫头 2005-11-2 8:14:00)


没怎么做过这种题, 思维得换..

基本同意EVA~~

#5 作者:Captor 2005-11-2 10:48:00)


1 日本人が外国に住んで2、3年たつとむしょうに__懐かし________思い出す___ことがある。 2 __外国人観光客___に人気のある_浅草__では、1年中いろいろな__店___がでている。   店を出す ,估计做过校园祭的朋友知道。 浅草我不太清楚啊,有很多店是自然, 有很多 まつり 么? 3 日本各地の_お祭りでも、屋台は_ 欠かさ_______ない存在だ。  这题总觉得各地和場所已经重复了。

稍后接着看, 确实很头痛啊,自己觉得很顺的提法,上面居然没有……只能别别扭扭地去找类似的。 特别是那个什么一杯二杯的, 感觉搞笑

[此贴子已经被作者于2005-11-2 10:49:00编辑过]
#6 作者:eva_0323 2005-11-2 11:43:00)


楼上的,很搞笑吗??还是苦笑~

当头一棒

#7 作者:Captor 2005-11-2 12:42:00)


1 我昨天和你群里说过的, 是不是这里每个单词词组都要用?

或者所谓变形可以变到什么程度啊? 加个の が 算数么?

我没做过题目啊, 真的不懂

2 确实好笑嘛、二杯算什么啊? 而且特地填两个词进去,句子会变得很诡异(语法不对,但意思爆笑)

3 拿你的改是我图省事, 没有“纠正”的意思。 不过我对浅草的概念,确实仅仅止于《标日》上寥寥几笔。

#8 作者:yuukun 2005-11-3 0:08:00)


浅草

是东京的下町,有著名的“雷门”

的确有很多店,但是我觉得还是祭り比较有代表性

日本人到节日就扛着一个叫おみこし的神坛(很重的)

挖吓挖吓得叫着到庙里转一圈也高兴的

不是很理解,不过满热闹的


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告